Предисловие
Светлай памяці Алы Мяснянкінай (1958-2019)
– намесніка дырэктара па навуковай працы
Брэсцкай абласной бібліятэкі імя М.Горкага
З 1000-ГОДДЗЕМ, БЕРАСЦЕЙЦЫ, СЯБРЫ І ГОСЦІ ГОРАДА!
У кожнага месца свая ўнікальная гісторыя. Брэст — не выключэнне. Ён стаіць на мяжы дарог і эпох. І так сталася, што адным з галоўных сімвалаў горада над Бугам з’яўляецца Біблія.
Брэст ад моманту свайго заснавання быў горадам на скрыжаванні культур і канфесій. Стагоддзямі тут мірна жылі праваслаўныя і каталікі, пратэстанты і юдэі, г.зн. людзі, для якіх Біблія з’яўляецца галоўнай кнігай, ці, вобразна кажучы, інструкцыяй па жыцці. Славутая Брэсцкая, або Радзівілаўская, Біблія была выдадзена ў Брэсце ў 1563 г. коштам канцлера ВКЛ і берасцейскага старасты Мікалая Радзівіла Чорнага. Першае выданне Бібліі на сучаснай беларускай мове таксама звязана з Брэстам, яго ажыццявіў брэсцкі перакладчык Лукаш Дзекуць-Малей разам з лідарам беларускага нацыянальнага руху Антонам Луцкевічам. Новы Запавет і Псальмы ў іх перакладзе выйшлі ў 1931 г. накладам 25 000 асобнікаў.
Гэтая брашура, з аднаго боку, даніна павагі людзям, якія адкрылі свайму народу Біблію. А з другога, спроба пабудаваць мост паміж пакаленнямі. Для гэтага запрашаем Вас адправіцца разам з намі ў падарожжа, у час якога мы даведаемся гісторыю Брэста ад часу выхаду Радзівілаўскай Бібліі да выдання Новага Запавету і Псальмаў Л. Дзекуць-Малея і А. Луцкевіча. Наш экскурсійны маршрут так і называецца “Брэст – горад Бібліі”
Каманда распрацоўшчыкаў
турыстычнага маршруту